英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Past, present and... 英語勉強中さん2015-10-30 13:34【教えて下さい】「Past, present and fu...」の意味質問に回答する「Past, present and future are woven into the same fabric.」の翻訳結果について、「過去、プレゼントと将来は、同じファブリックに織り込まれます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:34:37英語勉強中さん回答削除依頼a silk fabric whose woofs are woven thickly横筋を太く織り出した絹織物http://ejje.weblio.jp/sentence/content/are+woven役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Past, present and fu...」の意味 「Past, present and future are woven into the same fabric.」の翻訳結果について、「過去、プレゼントと将来は、同じファブリックに織り込まれます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-30 13:34【教えて下さい】「Past, present and fu...」の意味質問に回答する「Past, present and future are woven into the same fabric.」の翻訳結果について、「過去、プレゼントと将来は、同じファブリックに織り込まれます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 13:34:37英語勉強中さん回答削除依頼a silk fabric whose woofs are woven thickly横筋を太く織り出した絹織物http://ejje.weblio.jp/sentence/content/are+woven役に立った0