【教えて下さい】「Penguins do not live...」の意味

あわわ 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「Penguins do not live in the North Pole, but Penguins used to live there.」
の翻訳結果について、
「ペンギンは北極に住んでいません、しかし、ペンギンはそこで生きたものです。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-12-07 00:44:00

ペンギンは北極に住んでいませんが、かつてペンギンはそこに住んでいました。
くらいで良いと思います。