英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Perkin's crea... 英語勉強中さん2015-10-26 16:36【教えて下さい】「Perkin's creation to...」の意味質問に回答する「Perkin's creation took the European fashion world by storm」の翻訳結果について、「パーキンの創造は、嵐によってヨーロッパのファッション界をとりました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:36:59英語勉強中さん回答削除依頼パーキンの創造は、嵐によってヨーロッパのファッション界をとりましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Perkin%27s+creation+took+the+European+fashion+world+by+storm役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-26 16:36【教えて下さい】「Perkin's creation to...」の意味質問に回答する「Perkin's creation took the European fashion world by storm」の翻訳結果について、「パーキンの創造は、嵐によってヨーロッパのファッション界をとりました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:36:59英語勉強中さん回答削除依頼パーキンの創造は、嵐によってヨーロッパのファッション界をとりましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Perkin%27s+creation+took+the+European+fashion+world+by+storm役に立った0