英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Please put you th... 2015-10-30 16:26【教えて下さい】「Please put you throu...」の意味質問に回答する「Please put you through as soon as he is free and l will hold on a time.」の翻訳結果について、「彼が自由であるとすぐに、あなたを通過させます、そして、 l 時間に保ちます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 16:26:13英語勉強中さん回答削除依頼「Please put you through as soon as he is free and l will hold on a time」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。彼が自由であるとすぐに、あなたを通過させます、そして、 l 時間に保ちますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Please+put+you+through+as+soon+as+he+is+free+and+l+will+hold+on+a+time役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
2015-10-30 16:26【教えて下さい】「Please put you throu...」の意味質問に回答する「Please put you through as soon as he is free and l will hold on a time.」の翻訳結果について、「彼が自由であるとすぐに、あなたを通過させます、そして、 l 時間に保ちます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 16:26:13英語勉強中さん回答削除依頼「Please put you through as soon as he is free and l will hold on a time」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。彼が自由であるとすぐに、あなたを通過させます、そして、 l 時間に保ちますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Please+put+you+through+as+soon+as+he+is+free+and+l+will+hold+on+a+time役に立った0