英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Roadkill and took... 英語勉強中さん2015-10-19 14:46【教えて下さい】「Roadkill and took ur...」の意味質問に回答する「Roadkill and took ur tank. Epic」の翻訳結果について、「Roadkill、そして、あなたのタンクをしました。叙事詩」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 14:46:04英語勉強中さん回答削除依頼Roadkill /ˈɹəʊdˌkɪl/ 轢死(れきし)とは、車両等の移動装置の通行に巻き込まれ、車輪などの下敷きになって死亡する事である。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Roadkill+and+took+ur+tank.+Epic役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 14:46【教えて下さい】「Roadkill and took ur...」の意味質問に回答する「Roadkill and took ur tank. Epic」の翻訳結果について、「Roadkill、そして、あなたのタンクをしました。叙事詩」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 14:46:04英語勉強中さん回答削除依頼Roadkill /ˈɹəʊdˌkɪl/ 轢死(れきし)とは、車両等の移動装置の通行に巻き込まれ、車輪などの下敷きになって死亡する事である。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Roadkill+and+took+ur+tank.+Epic役に立った0