英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「STATED ON THE INF... 英語勉強中さん2015-10-28 15:59【教えて下さい】「STATED ON THE INFORM...」の意味質問に回答する「STATED ON THE INFORMATION」の翻訳結果について、「情報で述べられます」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 15:59:06英語勉強中さん回答削除依頼to stand on the defensive 受け太刀になるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/stand+on役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-28 15:59【教えて下さい】「STATED ON THE INFORM...」の意味質問に回答する「STATED ON THE INFORMATION」の翻訳結果について、「情報で述べられます」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 15:59:06英語勉強中さん回答削除依頼to stand on the defensive 受け太刀になるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/stand+on役に立った0