英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Sea otters were o... 英語勉強中さん2015-10-19 13:00【教えて下さい】「Sea otters were once...」の意味質問に回答する「Sea otters were once hunted for their fur」の翻訳結果について、「ラッコは、かつて彼らの毛皮のために捕獲されました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 13:00:27英語勉強中さん回答削除依頼The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+hunted+for+役に立った0 関連する質問That の意味は?That の意味は?文章 の意味は?It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 13:00【教えて下さい】「Sea otters were once...」の意味質問に回答する「Sea otters were once hunted for their fur」の翻訳結果について、「ラッコは、かつて彼らの毛皮のために捕獲されました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 13:00:27英語勉強中さん回答削除依頼The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+hunted+for+役に立った0