英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Sea otters were o... 英語勉強中さん2015-10-19 13:00【教えて下さい】「Sea otters were once...」の意味質問に回答する「Sea otters were once hunted for their fur」の翻訳結果について、「ラッコは、かつて彼らの毛皮のために捕獲されました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 13:00:27英語勉強中さん回答削除依頼The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+hunted+for+役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 13:00【教えて下さい】「Sea otters were once...」の意味質問に回答する「Sea otters were once hunted for their fur」の翻訳結果について、「ラッコは、かつて彼らの毛皮のために捕獲されました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 13:00:27英語勉強中さん回答削除依頼The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+hunted+for+役に立った0