英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Senior leadership... 英語勉強中さん2015-10-19 14:28【教えて下さい】「Senior leadership bu...」の意味質問に回答する「Senior leadership buy-in」の翻訳結果について、「上位のリーダーシップ買い埋め」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 14:28:46英語勉強中さん回答削除依頼Hasn't the working group held hearings under the leadership of the senior vice minister?あれは副大臣のもとで意見聴取をずっとやっていたのではないですか - 金融庁http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Senior+leadership役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 14:28【教えて下さい】「Senior leadership bu...」の意味質問に回答する「Senior leadership buy-in」の翻訳結果について、「上位のリーダーシップ買い埋め」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 14:28:46英語勉強中さん回答削除依頼Hasn't the working group held hearings under the leadership of the senior vice minister?あれは副大臣のもとで意見聴取をずっとやっていたのではないですか - 金融庁http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Senior+leadership役に立った0