【教えて下さい】「Sensation of edge」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「Sensation of edge」
の翻訳結果について、
「端の知覚」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-19 10:53:18


To provide an image processing apparatus, in which while restoring the resolution sensation of an edge portion, restoration is suppressed at a flat portion and noise sensation can be reduced, and to provide an imaging apparatus, an image processing method and a program.
エッジ部の解像感を復元しつつ、平坦部では復元を抑え雑音感を低減することが可能な画像処理装置、撮像装置、画像処理方法、並びにプログラムを提供する。
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Sensation+of+edge