英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「She is always in ... 英語勉強中さん2015-10-30 22:17【教えて下さい】「She is always in a s...」の意味質問に回答する「She is always in a sense invisible」の翻訳結果について、「彼女は、常にある意味で見えないです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 22:17:33配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「彼女はいつもある意味、引っ込んでいます(姿を見せないです)」の意味ではないかと思います。あるいは「存在感がない」という意味かも?文脈内でしか、判断しづらいです。役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「She is always in a s...」の意味 「She is always in a sense invisible」の翻訳結果について、「彼女は、常にある意味で見えないです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-30 22:17【教えて下さい】「She is always in a s...」の意味質問に回答する「She is always in a sense invisible」の翻訳結果について、「彼女は、常にある意味で見えないです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 22:17:33配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「彼女はいつもある意味、引っ込んでいます(姿を見せないです)」の意味ではないかと思います。あるいは「存在感がない」という意味かも?文脈内でしか、判断しづらいです。役に立った0