英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Since he got hurt... 英語勉強中さん2015-11-02 09:49【教えて下さい】「Since he got hurt in...」の意味質問に回答する「Since he got hurt in theright knee, he could not run in the rase.」の翻訳結果について、「彼がtherightひざで怪我をしたので、彼は流れ込むことができませんでした完全に破壊する。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 09:49:27英語勉強中さん回答削除依頼「Since he got hurt in theright knee, he could not run in the rase」彼がtherightひざで怪我をしたので、彼は流れ込むことができませんでした完全に破壊するhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Since+he+got+hurt+in+theright+knee%2C+he+could+not+run+in+the+rase役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-11-02 09:49【教えて下さい】「Since he got hurt in...」の意味質問に回答する「Since he got hurt in theright knee, he could not run in the rase.」の翻訳結果について、「彼がtherightひざで怪我をしたので、彼は流れ込むことができませんでした完全に破壊する。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-02 09:49:27英語勉強中さん回答削除依頼「Since he got hurt in theright knee, he could not run in the rase」彼がtherightひざで怪我をしたので、彼は流れ込むことができませんでした完全に破壊するhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/Since+he+got+hurt+in+theright+knee%2C+he+could+not+run+in+the+rase役に立った0