英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「So that all torme... 英語勉強中さん2015-10-09 10:27【教えて下さい】「So that all tormenti...」の意味質問に回答する「So that all tormenting you disappears」の翻訳結果について、「あなたを苦しめているすべてが消えるように、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:27:46英語勉強中さん回答削除依頼何があなたを苦しめているのか、私に話してくださいtell me what is bothering youhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%92%E8%8B%A6%E3%81%97%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-09 10:27【教えて下さい】「So that all tormenti...」の意味質問に回答する「So that all tormenting you disappears」の翻訳結果について、「あなたを苦しめているすべてが消えるように、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:27:46英語勉強中さん回答削除依頼何があなたを苦しめているのか、私に話してくださいtell me what is bothering youhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%82%E3%81%AA%E3%81%9F%E3%82%92%E8%8B%A6%E3%81%97%E3%82%81%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B役に立った0