辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-09 14:05

【教えて下さい】「Spend it at the will.」の意味

「Spend it at the will.」
の翻訳結果について、
「意志でそれを費やしてください。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-09 14:05:30
英語勉強中さん

自分の意志で、それを費やしてください。
のほうが分かりやすいと思います。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「Spend it at the will.」の意味

「Spend it at the will.」
の翻訳結果について、
「意志でそれを費やしてください。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する