英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Spend it at the w... 英語勉強中さん2015-10-09 14:05【教えて下さい】「Spend it at the will.」の意味質問に回答する「Spend it at the will.」の翻訳結果について、「意志でそれを費やしてください。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 14:05:30英語勉強中さん回答削除依頼自分の意志で、それを費やしてください。のほうが分かりやすいと思います。役に立った0 関連する質問grounded の意味は?文法解釈について の意味は?Live up to it の意味は?Live up yo it の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?
英語勉強中さん2015-10-09 14:05【教えて下さい】「Spend it at the will.」の意味質問に回答する「Spend it at the will.」の翻訳結果について、「意志でそれを費やしてください。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 14:05:30英語勉強中さん回答削除依頼自分の意志で、それを費やしてください。のほうが分かりやすいと思います。役に立った0