英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「TRIGGER WARNINGS」... 英語勉強中さん2015-10-24 03:32【教えて下さい】「TRIGGER WARNINGS」の意味質問に回答する「TRIGGER WARNINGS」の翻訳結果について、「トリガー警告」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 03:32:22配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼強いて日本語にすると「警告発動」のような意味です。記事やブログ等の内容が、センセーショナルや挑発的なもので、気の弱いひとや憤慨しやすい人の気に障る可能性の高いものの場合、「注意書き」として巻頭に記して使う、そうです。English source:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Trigger+warning役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?
英語勉強中さん2015-10-24 03:32【教えて下さい】「TRIGGER WARNINGS」の意味質問に回答する「TRIGGER WARNINGS」の翻訳結果について、「トリガー警告」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-24 03:32:22配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼強いて日本語にすると「警告発動」のような意味です。記事やブログ等の内容が、センセーショナルや挑発的なもので、気の弱いひとや憤慨しやすい人の気に障る可能性の高いものの場合、「注意書き」として巻頭に記して使う、そうです。English source:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Trigger+warning役に立った0