英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The 3Rs are good ... 中学生さん2015-10-26 16:35【教えて下さい】「The 3Rs are good for...」の意味質問に回答する「The 3Rs are good for the environment」の翻訳結果について、「3Rsは、環境によいです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:35:45英語勉強中さん回答削除依頼3Rsは、environmenによいですhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+3Rs+are+good+for+the+environmen役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「The 3Rs are good for...」の意味 「The 3Rs are good for the environment」の翻訳結果について、「3Rsは、環境によいです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
中学生さん2015-10-26 16:35【教えて下さい】「The 3Rs are good for...」の意味質問に回答する「The 3Rs are good for the environment」の翻訳結果について、「3Rsは、環境によいです」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:35:45英語勉強中さん回答削除依頼3Rsは、environmenによいですhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+3Rs+are+good+for+the+environmen役に立った0