英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The boy who broke... 中学生さん2015-10-31 12:51【教えて下さい】「The boy who broke th...」の意味質問に回答する「The boy who broke the door ran away at once」の翻訳結果について、「ドアを壊した男の子は、すぐに逃げました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 12:51:56英語勉強中さん回答削除依頼He's the boy who broke the window.彼が窓ガラスを割った少年です. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+boy+who+broke+the+door役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
中学生さん2015-10-31 12:51【教えて下さい】「The boy who broke th...」の意味質問に回答する「The boy who broke the door ran away at once」の翻訳結果について、「ドアを壊した男の子は、すぐに逃げました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 12:51:56英語勉強中さん回答削除依頼He's the boy who broke the window.彼が窓ガラスを割った少年です. - 研究社 新英和中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+boy+who+broke+the+door役に立った0