回答
2015-10-20 11:11:00
英語勉強中さん
「The fact that you have to go I'm not going anywhere in the world I just want to be able and willing to take」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
ちょうど有能にして欲しい世界と決意すること際にどこにも、私がするつもりでない試みに、あなたにはある事実
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+fact+that+you+have+to+go+I%27m+not+going+anywhere+in+the+world++I+just+want+to+be+able+and+willing+to+take
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「The fact that you ha...」の意味
「The fact that you have to go
I'm not going anywhere in the world
I just want to be able and willing to take」
の翻訳結果について、
「ちょうど有能にして欲しい世界と決意すること際にどこにも、私がするつもりでない試みに、あなたにはある事実」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。