辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-04 18:24

【教えて下さい】「The girl is in shock...」の意味

「The girl is in shock after she survived from the accident」
の翻訳結果について、
「彼女が事故から生き残ったあと、女の子はショックにあります」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-04 18:24:10
英語勉強中さん


「The girl is in shock after she survived from the accident」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
彼女が事故から生き残ったあと、女の子はショックにあります

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「The girl is in shock...」の意味

「The girl is in shock after she survived from the accident」
の翻訳結果について、
「彼女が事故から生き残ったあと、女の子はショックにあります」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する