英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The high sludge c... 英語勉強中さん2015-10-14 13:10【教えて下さい】「The high sludge conc...」の意味質問に回答する「The high sludge concentration due to the complete rejection by membrane」の翻訳結果について、「膜による完全な拒否による高い沈積物濃度」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 13:10:39英語勉強中さん回答削除依頼canceled due to rain雨天中止http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+due+to役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-14 13:10【教えて下さい】「The high sludge conc...」の意味質問に回答する「The high sludge concentration due to the complete rejection by membrane」の翻訳結果について、「膜による完全な拒否による高い沈積物濃度」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 13:10:39英語勉強中さん回答削除依頼canceled due to rain雨天中止http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+due+to役に立った0