【教えて下さい】「The house was fallin...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「The house was falling down around her ears」
の翻訳結果について、
「家は、彼女の耳の回りにまわりで崩れ落ちていました」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
配偶者が英語ネイティブさん 2015-10-30 22:35:43

意味は通りませんが、訳は合っています。
「家は、彼女の耳のまわりに、崩れ落ちてていました。」
原文にミススペル・誤植があるのかもしれませんが・・・。