英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The man I saw was... 英語勉強中さん2015-10-22 10:30【教えて下さい】「The man I saw was no...」の意味質問に回答する「The man I saw was none other than the President himself」の翻訳結果について、「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-22 10:30:49英語勉強中さん回答削除依頼「The man I saw was none other than the President himself」「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」でもいいしまさに大統領でしたとかにしてもいいかもしれないですね役に立った12015-10-22 09:35:10英語勉強中さん回答削除依頼「The man I saw was none other than the President himself」の翻訳結果について、「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」あっています。他の言い方をすれば「私が会った男は、紛れもなく大統領自身でした。」という言い方もできます。役に立った3 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-22 10:30【教えて下さい】「The man I saw was no...」の意味質問に回答する「The man I saw was none other than the President himself」の翻訳結果について、「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-22 10:30:49英語勉強中さん回答削除依頼「The man I saw was none other than the President himself」「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」でもいいしまさに大統領でしたとかにしてもいいかもしれないですね役に立った12015-10-22 09:35:10英語勉強中さん回答削除依頼「The man I saw was none other than the President himself」の翻訳結果について、「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」あっています。他の言い方をすれば「私が会った男は、紛れもなく大統領自身でした。」という言い方もできます。役に立った3