辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-22 10:30

【教えて下さい】「The man I saw was no...」の意味

「The man I saw was none other than the President himself」
の翻訳結果について、
「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-22 10:30:49
英語勉強中さん

「The man I saw was none other than the President himself」

「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」
でもいいし
まさに大統領でしたとかにしてもいいかもしれないですね

2015-10-22 09:35:10
英語勉強中さん

「The man I saw was none other than the President himself」
の翻訳結果について、
「私が会った男は、大統領自身以外の誰でもありませんでした」


あっています。
他の言い方をすれば

「私が会った男は、紛れもなく大統領自身でした。」

という言い方もできます。

関連する質問