英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The patient was c... 英語勉強中さん2015-10-17 13:39【教えて下さい】「The patient was clas...」の意味質問に回答するSome 177 patients (65%) met the .... という文章の some は、約、おおよそという意味ですか。ふつう、約とかおよそ、といった場合、50とか100とかざっくりした数字に「約」をつけるかと思うのですが、ここでは、1単位で示されています。「おおそ177人」て疑問を感じますが、どうなんでしょう。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 13:39:50英語勉強中さん回答削除依頼177にんか(定かでないが)それぐらい、という意味役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-17 13:39【教えて下さい】「The patient was clas...」の意味質問に回答するSome 177 patients (65%) met the .... という文章の some は、約、おおよそという意味ですか。ふつう、約とかおよそ、といった場合、50とか100とかざっくりした数字に「約」をつけるかと思うのですが、ここでは、1単位で示されています。「おおそ177人」て疑問を感じますが、どうなんでしょう。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 13:39:50英語勉強中さん回答削除依頼177にんか(定かでないが)それぐらい、という意味役に立った0