【教えて下さい】「The truth is that wh...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「The truth is that what fascinates me is not so much being in a place as not being there」
の翻訳結果について、
「本当は、私を魅了することは、非常にそこにない場所にありません」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

3
英語勉強中さん 2015-10-13 16:31:26

あってないですよ。
2
英語勉強中さん 2015-10-13 16:24:23

The truth is that there is a woman that I like.
実は、私には好きな女がいる

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+truth+is+that
1
英語勉強中さん 2015-10-13 15:06:12

Your acting has the power to fascinate people.
あなたの演技は人を引き付ける力があります。

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/fascinate