辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-13 16:31

【教えて下さい】「The truth is that wh...」の意味

「The truth is that what fascinates me is not so much being in a place as not being there」
の翻訳結果について、
「本当は、私を魅了することは、非常にそこにない場所にありません」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-13 16:31:26
英語勉強中さん

あってないですよ。

2015-10-13 16:24:23
英語勉強中さん

The truth is that there is a woman that I like.
実は、私には好きな女がいる

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+truth+is+that

2015-10-13 15:06:12
英語勉強中さん

Your acting has the power to fascinate people.
あなたの演技は人を引き付ける力があります。

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/fascinate

関連する質問