英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「The truth is that... 英語勉強中さん2015-10-13 16:31【教えて下さい】「The truth is that wh...」の意味質問に回答する「The truth is that what fascinates me is not so much being in a place as not being there」の翻訳結果について、「本当は、私を魅了することは、非常にそこにない場所にありません」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2015-10-13 16:31:26英語勉強中さん回答削除依頼あってないですよ。役に立った02015-10-13 16:24:23英語勉強中さん回答削除依頼The truth is that there is a woman that I like.実は、私には好きな女がいるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+truth+is+that役に立った02015-10-13 15:06:12英語勉強中さん回答削除依頼Your acting has the power to fascinate people.あなたの演技は人を引き付ける力があります。 http://ejje.weblio.jp/sentence/content/fascinate役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-13 16:31【教えて下さい】「The truth is that wh...」の意味質問に回答する「The truth is that what fascinates me is not so much being in a place as not being there」の翻訳結果について、「本当は、私を魅了することは、非常にそこにない場所にありません」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2015-10-13 16:31:26英語勉強中さん回答削除依頼あってないですよ。役に立った02015-10-13 16:24:23英語勉強中さん回答削除依頼The truth is that there is a woman that I like.実は、私には好きな女がいるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/The+truth+is+that役に立った02015-10-13 15:06:12英語勉強中さん回答削除依頼Your acting has the power to fascinate people.あなたの演技は人を引き付ける力があります。 http://ejje.weblio.jp/sentence/content/fascinate役に立った0