英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「There is not you ... 匿名さん2015-10-19 16:45【教えて下さい】「There is not you mea...」の意味質問に回答する「There is not you mean me anymore」の翻訳結果について、「あなたがいませんもう私を意味する」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 16:45:58英語勉強中さん回答削除依頼There is nothing you can do訳語 仕方ないなhttp://ejje.weblio.jp/content/There+is+nothing+you+can+do役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「There is not you mea...」の意味 「There is not you mean me anymore」の翻訳結果について、「あなたがいませんもう私を意味する」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
匿名さん2015-10-19 16:45【教えて下さい】「There is not you mea...」の意味質問に回答する「There is not you mean me anymore」の翻訳結果について、「あなたがいませんもう私を意味する」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 16:45:58英語勉強中さん回答削除依頼There is nothing you can do訳語 仕方ないなhttp://ejje.weblio.jp/content/There+is+nothing+you+can+do役に立った0