英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「There're lots... 英語勉強中さん2015-11-05 17:54【教えて下さい】「There're lots of peo...」の意味質問に回答する「There're lots of people who'd rather live with the pain and not seek treatment for one reason or another」の翻訳結果について、「痛みに耐えて、何らかの理由で処置を求めなくしたいたくさんの人々が、います」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 17:54:06英語勉強中さん回答削除依頼He bears with the postoperative pain.彼が術後の痛みに耐える - 京大-NICT 日英中基本文データhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/with+the+pain役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-05 17:54【教えて下さい】「There're lots of peo...」の意味質問に回答する「There're lots of people who'd rather live with the pain and not seek treatment for one reason or another」の翻訳結果について、「痛みに耐えて、何らかの理由で処置を求めなくしたいたくさんの人々が、います」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 17:54:06英語勉強中さん回答削除依頼He bears with the postoperative pain.彼が術後の痛みに耐える - 京大-NICT 日英中基本文データhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/with+the+pain役に立った0