辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-01 21:21

【教えて下さい】「There's a gas statio...」の意味

「There's a gas station around the corner, isn't
there?」
の翻訳結果について、
「ガソリンスタンドが、角を曲がった所にありますね?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-01 21:21:10
配偶者が英語ネイティブさん

「角を曲がった所」というよりは、「角のあたりに」です。それ以外は合っています。

関連する質問