辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

かなやらや
2015-10-22 18:28

【教えて下さい】「These activities kep...」の意味

「These activities kept the government on its toes」
の翻訳結果について、
「これらの活動は、そのつま先の政府にしておかれます」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-22 18:28:03
配偶者が英語ネイティブさん

「このような活動で、政府に(いつでもすぐ必要な行動がとれるように)注意をうながす。」の意味です。

関連する質問