英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「This booklet is d... 英語勉強中さん2015-10-15 11:30【教えて下さい】「This booklet is desi...」の意味質問に回答する「This booklet is designed to introduce you to, or remind you of, the basic principles of prose style and mechanics.」の翻訳結果について、「この小冊子は、あなたを散文のスタイルと仕組みの基本原則にもたらすか、あなたに思い出させるようになっています。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 11:30:57英語勉強中さん回答削除依頼a theatrical play that is designed to make people laugh観客を笑わせる演劇 http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+is+designed+to役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-15 11:30【教えて下さい】「This booklet is desi...」の意味質問に回答する「This booklet is designed to introduce you to, or remind you of, the basic principles of prose style and mechanics.」の翻訳結果について、「この小冊子は、あなたを散文のスタイルと仕組みの基本原則にもたらすか、あなたに思い出させるようになっています。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 11:30:57英語勉強中さん回答削除依頼a theatrical play that is designed to make people laugh観客を笑わせる演劇 http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+is+designed+to役に立った0