辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-13 16:01

【教えて下さい】「Through the twisting...」の意味

「Through the twisting streets」
の翻訳結果について、
「ねじれている通りで」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-13 16:01:42
英語勉強中さん

the act of twisting something reversely
反対の方向にねじること

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/twisting/2

2015-10-13 15:40:05
英語勉強中さん

it broke off after much twisting それは多くにねじれた後に折れた

http://ejje.weblio.jp/content/+twisting+

関連する質問