英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Ticket with dinne... 英語勉強中さん2015-10-19 15:19【教えて下さい】「Ticket with dinner i...」の意味質問に回答する「Ticket with dinner is 6, 000 yen with presents」の翻訳結果について、「夕食によるチケットは、6(プレゼントによる000円)です」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:19:52英語勉強中さん回答削除依頼Ticket /tíkɪt/ 切符, 入場券, 乗車券http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Ticket+with+dinner+is+6%2C+000+yen+with+presents役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 15:19【教えて下さい】「Ticket with dinner i...」の意味質問に回答する「Ticket with dinner is 6, 000 yen with presents」の翻訳結果について、「夕食によるチケットは、6(プレゼントによる000円)です」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:19:52英語勉強中さん回答削除依頼Ticket /tíkɪt/ 切符, 入場券, 乗車券http://ejje.weblio.jp/sentence/content/Ticket+with+dinner+is+6%2C+000+yen+with+presents役に立った0