英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Tis the season」の意... 英語勉強中さん2015-12-24 11:32【教えて下さい】「Tis the season」の意味質問に回答する「Tis the season」の翻訳結果について、「シーズン・シ」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-24 11:32:08Amy回答削除依頼シーズン・シって面白い翻訳ですね!!wTis は古い言い方でit isの略称です。最近ではit isのはit'sが多いのですね。seasonは主にクリスマスに使われる言葉なのでTis the seasonは、クリスマスがやってきたぞ!!というようなニュアンスだと思います。ただ、クリスマスって言葉自体が宗教染みているのでそこは配慮してるんじゃないでしょうか。役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Tis the season」の意味 「Tis the season」の翻訳結果について、「シーズン・シ」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-12-24 11:32【教えて下さい】「Tis the season」の意味質問に回答する「Tis the season」の翻訳結果について、「シーズン・シ」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-12-24 11:32:08Amy回答削除依頼シーズン・シって面白い翻訳ですね!!wTis は古い言い方でit isの略称です。最近ではit isのはit'sが多いのですね。seasonは主にクリスマスに使われる言葉なのでTis the seasonは、クリスマスがやってきたぞ!!というようなニュアンスだと思います。ただ、クリスマスって言葉自体が宗教染みているのでそこは配慮してるんじゃないでしょうか。役に立った0