英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Water boil at 100... 英語勉強中さん2015-10-21 11:11【教えて下さい】「Water boil at 100 de...」の意味質問に回答する「Water boil at 100 degrees Celsius.」の翻訳結果について、「摂氏100度の水沸騰。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:11:12英語勉強中さん回答削除依頼「水はセ氏100度で沸騰します。」役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?
英語勉強中さん2015-10-21 11:11【教えて下さい】「Water boil at 100 de...」の意味質問に回答する「Water boil at 100 degrees Celsius.」の翻訳結果について、「摂氏100度の水沸騰。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:11:12英語勉強中さん回答削除依頼「水はセ氏100度で沸騰します。」役に立った0