英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「We are walking th... 2015-10-21 11:25【教えて下さい】「We are walking the m...」の意味質問に回答する「We are walking the moment we dosomething」の翻訳結果について、「我々は、瞬間を歩いています、我々はdosomethingする」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:25:41英語勉強中さん回答削除依頼to spare time (from something to do something) 時間を割く http://ejje.weblio.jp/sentence/content/do%E3%80%80something役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「We are walking the m...」の意味 「We are walking the moment we dosomething」の翻訳結果について、「我々は、瞬間を歩いています、我々はdosomethingする」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-21 11:25【教えて下さい】「We are walking the m...」の意味質問に回答する「We are walking the moment we dosomething」の翻訳結果について、「我々は、瞬間を歩いています、我々はdosomethingする」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:25:41英語勉強中さん回答削除依頼to spare time (from something to do something) 時間を割く http://ejje.weblio.jp/sentence/content/do%E3%80%80something役に立った0