英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「We usually use po... 英語勉強中さん2015-11-19 22:32【教えて下さい】「We usually use potte...」の意味質問に回答する「We usually use pottery, glass, lacquer or wooden tableware.」の翻訳結果について、「我々は、通常陶器類、ガラス、ラッカーまたは木の食器類を使います。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-19 22:32:37メロンパンナ回答削除依頼Usuallyだから、たいていという意味があるので、その意味をいれるとばっちりじゃないでしょうか?役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-11-19 22:32【教えて下さい】「We usually use potte...」の意味質問に回答する「We usually use pottery, glass, lacquer or wooden tableware.」の翻訳結果について、「我々は、通常陶器類、ガラス、ラッカーまたは木の食器類を使います。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-19 22:32:37メロンパンナ回答削除依頼Usuallyだから、たいていという意味があるので、その意味をいれるとばっちりじゃないでしょうか?役に立った0