辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 17:05

【教えて下さい】「Wilson, however, was...」の意味

「Wilson, however, was not the only one
up and about.」
の翻訳結果について、
「しかし、ウィルソンは動き回っているただ一人の人でありませんでした。」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 17:05:55
英語勉強中さん

Wilson-Hilferty transformation
ウィルソン‐ヒルファルティ変換

http://ejje.weblio.jp/content/Wilson-Hilferty+transformation

関連する質問