【教えて下さい】「Would you bring it o...」の意味

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「Would you bring it on a  declaration and a certification of residency issued signing of the signing ceremony day?」
の翻訳結果について、
「調印式日の署名して出される居住の宣言と証明の上に、それを持ってきてもらえますか?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
自分は「契約の調印式(the signing ceremony)の日に、あなたは、税に関する書類と居住証明書をお持ちいただけますか」という英文を作りたいです


コメント

1
英語勉強中さん 2015-11-02 14:20:46

a declaration of war
宣戦布告.


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/declaration