英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Would you mind my... 英語勉強中さん2015-11-03 23:20【教えて下さい】「Would you mind my wa...」の意味質問に回答する「Would you mind my waiting here for a while」の翻訳結果について、「あなたは、私がしばらくここで待つのを気にするでしょう」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-03 23:20:05配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「私がしばらくここで待っていてもいいですか。(ご迷惑じゃないですか。)」の意味です。役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「Would you mind my wa...」の意味 「Would you mind my waiting here for a while」の翻訳結果について、「あなたは、私がしばらくここで待つのを気にするでしょう」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-03 23:20【教えて下さい】「Would you mind my wa...」の意味質問に回答する「Would you mind my waiting here for a while」の翻訳結果について、「あなたは、私がしばらくここで待つのを気にするでしょう」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-03 23:20:05配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼「私がしばらくここで待っていてもいいですか。(ご迷惑じゃないですか。)」の意味です。役に立った0