英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Yes I enjoyed, bu... 帰国子女さん2015-10-18 03:20【教えて下さい】「Yes I enjoyed, but I...」の意味質問に回答する「Yes I enjoyed, but I was honestly sad yesterday because I made you sad. I really care about you a lot.」の翻訳結果について、「はい、私は楽しみました、しかし、あなたを悲しくしたので、昨日正直に悲しかったです。私は、たいへんあなたが本当に好きです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 03:20:20配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼ほぼ、あっています。「ええ、楽しかったよ。でも正直いうと、昨日は君のことを悲しませたから、私も悲しかったんだ。私は本当に、あなたのことを、とても気にかけているんだから。」という感じです。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
帰国子女さん2015-10-18 03:20【教えて下さい】「Yes I enjoyed, but I...」の意味質問に回答する「Yes I enjoyed, but I was honestly sad yesterday because I made you sad. I really care about you a lot.」の翻訳結果について、「はい、私は楽しみました、しかし、あなたを悲しくしたので、昨日正直に悲しかったです。私は、たいへんあなたが本当に好きです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 03:20:20配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼ほぼ、あっています。「ええ、楽しかったよ。でも正直いうと、昨日は君のことを悲しませたから、私も悲しかったんだ。私は本当に、あなたのことを、とても気にかけているんだから。」という感じです。役に立った0