英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「Yes I enjoyed, bu... 帰国子女さん2015-10-18 03:20【教えて下さい】「Yes I enjoyed, but I...」の意味質問に回答する「Yes I enjoyed, but I was honestly sad yesterday because I made you sad. I really care about you a lot.」の翻訳結果について、「はい、私は楽しみました、しかし、あなたを悲しくしたので、昨日正直に悲しかったです。私は、たいへんあなたが本当に好きです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 03:20:20配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼ほぼ、あっています。「ええ、楽しかったよ。でも正直いうと、昨日は君のことを悲しませたから、私も悲しかったんだ。私は本当に、あなたのことを、とても気にかけているんだから。」という感じです。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
帰国子女さん2015-10-18 03:20【教えて下さい】「Yes I enjoyed, but I...」の意味質問に回答する「Yes I enjoyed, but I was honestly sad yesterday because I made you sad. I really care about you a lot.」の翻訳結果について、「はい、私は楽しみました、しかし、あなたを悲しくしたので、昨日正直に悲しかったです。私は、たいへんあなたが本当に好きです。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-18 03:20:20配偶者が英語ネイティブさん回答削除依頼ほぼ、あっています。「ええ、楽しかったよ。でも正直いうと、昨日は君のことを悲しませたから、私も悲しかったんだ。私は本当に、あなたのことを、とても気にかけているんだから。」という感じです。役に立った0