辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-23 21:39

【教えて下さい】「You almost done with...」の意味

「You almost done with those bumblebee bows」
の翻訳結果について、
「ほとんど全くそれらのマルハナバチと一緒のあなたは、お辞儀をします」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-23 21:39:14
英語勉強中さん

大変参考になりました、ありがとうございます

2015-10-23 07:42:12
匿名さん

どのような文脈で使用されていますか?
almost done with ...というのはもう少しで終わりという意味で、
bowというのは髪飾りやプレゼントに付けるリボンという意味もあります。
bumblebee bowsをグーグルで検索してみたら蜂の模様が入ったリボンが出てきたのですが、もしそのような文脈だと
ハチ柄のリボンがもう少しで完成です
といったニュアンスになるかと思います。
的外れな回答でしたらすみません。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「You almost done with...」の意味

「You almost done with those bumblebee bows」
の翻訳結果について、
「ほとんど全くそれらのマルハナバチと一緒のあなたは、お辞儀をします」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答を入力する