英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「You can get where... 英語勉強中さん2015-11-05 16:08【教えて下さい】「You can get whereeve...」の意味質問に回答する「You can get whereever it is you need to be quickly and without too much hassle.」の翻訳結果について、「あなたはそれがそうであるwhereeverを得ることができます。そして、あなたは速く、そして、外であまりにたくさんの騒ぎである必要があります。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-11-05 16:08:50英語勉強中さん回答削除依頼to answer quicklyすばやく答えるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/quickly役に立った02015-11-05 12:49:25英語勉強中さん回答削除依頼The work today was perfect without being too busy or having too much free time.今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。 - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/without+too+much役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-11-05 16:08【教えて下さい】「You can get whereeve...」の意味質問に回答する「You can get whereever it is you need to be quickly and without too much hassle.」の翻訳結果について、「あなたはそれがそうであるwhereeverを得ることができます。そして、あなたは速く、そして、外であまりにたくさんの騒ぎである必要があります。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-11-05 16:08:50英語勉強中さん回答削除依頼to answer quicklyすばやく答えるhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/quickly役に立った02015-11-05 12:49:25英語勉強中さん回答削除依頼The work today was perfect without being too busy or having too much free time.今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。 - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/without+too+much役に立った0