英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「You will put a ni... 英語勉強中さん2015-10-19 16:59【教えて下さい】「You will put a nitro...」の意味質問に回答する「You will put a nitro group on a benzene ring, which already has an ester group, attached to it.」の翻訳結果について、「ベンゼン環(それはエステル基をすでに持っています)に、あなたはそれに付けられて、ニトロ基を付けます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 16:59:38英語勉強中さん回答削除依頼you, who are important to me訳語 大切なあなたhttp://ejje.weblio.jp/content/you%2C+who+are+important+to+me役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
英語勉強中さん2015-10-19 16:59【教えて下さい】「You will put a nitro...」の意味質問に回答する「You will put a nitro group on a benzene ring, which already has an ester group, attached to it.」の翻訳結果について、「ベンゼン環(それはエステル基をすでに持っています)に、あなたはそれに付けられて、ニトロ基を付けます。」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 16:59:38英語勉強中さん回答削除依頼you, who are important to me訳語 大切なあなたhttp://ejje.weblio.jp/content/you%2C+who+are+important+to+me役に立った0