英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「a hundred peasant... 海外留学中さん2015-10-19 11:46【教えて下さい】「a hundred peasants k...」の意味質問に回答する「a hundred peasants killed by troops」の翻訳結果について、「軍隊に殺される100人の農民」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 11:46:49英語勉強中さん回答削除依頼「a hundred peasants killed by troops」軍隊に殺される100人の農民http://ejje.weblio.jp/sentence/content/a+hundred+peasants+killed+by+troops役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「a hundred peasants k...」の意味 「a hundred peasants killed by troops」の翻訳結果について、「軍隊に殺される100人の農民」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
海外留学中さん2015-10-19 11:46【教えて下さい】「a hundred peasants k...」の意味質問に回答する「a hundred peasants killed by troops」の翻訳結果について、「軍隊に殺される100人の農民」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 11:46:49英語勉強中さん回答削除依頼「a hundred peasants killed by troops」軍隊に殺される100人の農民http://ejje.weblio.jp/sentence/content/a+hundred+peasants+killed+by+troops役に立った0