辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-20 16:38

【教えて下さい】「already accepted the...」の意味

「already accepted the change..thanks so much for your flexibility and kindness...」
の翻訳結果について、
「すでに、あなたの柔軟性と親切はそんな程度の変化..thanksを受け入れました...」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-20 16:38:47
英語勉強中さん

変更を受け付けました。
あなたの迅速で親切な対応に感謝致します。

関連する質問