回答
2015-10-20 16:38:47
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「already accepted the...」の意味
「already accepted the change..thanks so much for your flexibility and kindness...」
の翻訳結果について、
「すでに、あなたの柔軟性と親切はそんな程度の変化..thanksを受け入れました...」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。