辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

2016-05-12 15:56

【教えて下さい】「anello COM PO EVIN...」の意味

「anello
COM PO EVINHO,
ANDA-SE CAMINHO,
SINCE 2005」
の翻訳結果について、
「anello COM PO EVINHO、ANDA-SE CAMINHO、
2005年以降」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2025-06-16 17:08:52

千夏の伊甸園|東京限定プライベートデート

東京23区内の静かなホテルで、
優しくて話しやすい女の子と癒しのひとときを過ごしませんか?

清楚系から大人系まで、本人写真で安心。
予約は私が丁寧にサポートします。
ホテルは東京23区内でご用意ください。
東京以外の方も、まずはお気軽にご連絡ください。詳細を一緒に確認しましょう。

いつでも気軽にご相談ください。


Discord:amy12121
Gleezy:t594570
Telegram:Q093028

2025-05-26 23:21:32
東京最強の風俗情報Gleezy:ka74・・・

今日は誰にも邪魔されず、ふたりきりの秘密時間…♡
気になる方は気軽に連絡してね。
Telegram:@tom7115 Gleezy:ka7453
[www.556jp.com]

2025-03-15 13:33:27

anello はイタリア語で指輪を意味し、多分商標ではないか。次の文はポルトガル語でcom po e vinho anda-se caminhoのミスプリントで埃とワインでで道を歩く。 com pão e vinho andase caminho,ではパンとワインで道を歩く。となる。

2016-05-12 15:56:50
英語勉強中さん

英語じゃなくてポルトガル語みたいです
http://www.seifun.or.jp/wadai/hukei/huukei-02_06.html

関連する質問