英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「as much a part of... 中学生さん2015-10-12 17:46【教えて下さい】「as much a part of th...」の意味質問に回答する「as much a part of the great」の翻訳結果について、「偉人のように非常に、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-12 17:46:04小学生さん回答削除依頼「as much a part of the great」 の翻訳結果について、 「偉人のように非常に、」 となったのですが、あっているのでしょうか。 教えてください。役に立った42015-10-12 17:45:46小学生さん回答削除依頼「as much a part of the great」 の翻訳結果について、 「偉人のように非常に、」 となったのですが、あっているのでしょうか。 教えてください。役に立った0 関連する質問no coffee no workee の意味は?Give It Up or Let Me Go の意味は?tell ~ container with ~ . の意味は?これの意味 の意味は?I'd like to present about rock music. の意味は?
中学生さん2015-10-12 17:46【教えて下さい】「as much a part of th...」の意味質問に回答する「as much a part of the great」の翻訳結果について、「偉人のように非常に、」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-12 17:46:04小学生さん回答削除依頼「as much a part of the great」 の翻訳結果について、 「偉人のように非常に、」 となったのですが、あっているのでしょうか。 教えてください。役に立った42015-10-12 17:45:46小学生さん回答削除依頼「as much a part of the great」 の翻訳結果について、 「偉人のように非常に、」 となったのですが、あっているのでしょうか。 教えてください。役に立った0