1137万語
収録!

複数の英和辞典/和英辞典から一気に検索!
 オンライン英語辞書は「weblio英和和英」

英語勉強中さん
2015-10-31 12:56

【教えて下さい】「as was usually the case」の意味

「as was usually the case」の意味について教えてください。

回答

2015-10-31 12:56:58
英語勉強中さん

Sadaijin (Minister of the Left) usually served as ichinokami, however, in the case where the position of Sadaijin was vacant or Sadaijin served concurrently as Sessho Kanpaku (Sessho Kanpaku was not qualified as ichinokami), Udaijin (minister of the right) was appointed as ichinokami.
すなわち、通常は左大臣が務めるが、もしも左大臣が欠員もしくは摂政関白を兼ねる(一上資格がない)場合には右大臣が任じられることになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/as+was+usually+the+case

関連する質問