英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「assuming it to he... 英語勉強中さん2015-10-13 16:16【教えて下さい】「assuming it to hear」の意味質問に回答する「assuming it to hear」の使い方を教えてください。それを前提にと言う意味で使いたいのですが、合ってますか??回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 16:16:40英語勉強中さん回答削除依頼I will speak assuming that is here.私はそれがここにあると仮定して話す。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/assuming役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「assuming it to hear」の意味 「assuming it to hear」の使い方を教えてください。それを前提にと言う意味で使いたいのですが、合ってますか?? 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-13 16:16【教えて下さい】「assuming it to hear」の意味質問に回答する「assuming it to hear」の使い方を教えてください。それを前提にと言う意味で使いたいのですが、合ってますか??回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 16:16:40英語勉強中さん回答削除依頼I will speak assuming that is here.私はそれがここにあると仮定して話す。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/assuming役に立った0