英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「be as one」の意味 英語初心者さん2020-03-18 07:51【教えて下さい】「be as one」の意味質問に回答する「be as one」の意味について教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2020-03-18 07:51:26くまがやver2回答削除依頼TWICEの曲にBe as ONEという曲名の曲がありますよね。「ひとつのようになる」というのが直訳になります。私が初めて聞いたとき、TWICEファンはOnceと呼ばれてますが、それを思い出しました。ジョン・レノンのイマジンにも使われてますよね。the world will live as one.世界は一つのようになる、という意味ですね。役に立った232018-08-25 16:04:42英語勉強中さん回答削除依頼「一体となる」「一致団結する」「一つになる」といったニュアンスの英語表現だと思います。役に立った122015-10-28 13:23:20英語勉強中さん回答削除依頼We will be as one. 私たちは一体となります。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/be+as+one役に立った10 関連する質問It's not the status quo or anything like that. の意味は?WhatdoesMikiwanttodoattheendoftheconversation の意味は?mash 段ボールを潰す、のニュアンス の意味は?is this is the most convenient supermarket の意味は?うんち の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「be as one」の意味 「be as one」の意味について教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語初心者さん2020-03-18 07:51【教えて下さい】「be as one」の意味質問に回答する「be as one」の意味について教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2020-03-18 07:51:26くまがやver2回答削除依頼TWICEの曲にBe as ONEという曲名の曲がありますよね。「ひとつのようになる」というのが直訳になります。私が初めて聞いたとき、TWICEファンはOnceと呼ばれてますが、それを思い出しました。ジョン・レノンのイマジンにも使われてますよね。the world will live as one.世界は一つのようになる、という意味ですね。役に立った232018-08-25 16:04:42英語勉強中さん回答削除依頼「一体となる」「一致団結する」「一つになる」といったニュアンスの英語表現だと思います。役に立った122015-10-28 13:23:20英語勉強中さん回答削除依頼We will be as one. 私たちは一体となります。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/be+as+one役に立った10