英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「be he alive or be... 浪人中さん2015-10-30 16:55【教えて下さい】「be he alive or be he...」の意味質問に回答する「be he alive or be he dead」の翻訳結果について、「彼が生きていて、または、彼は死んでいる」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-30 16:55:04英語勉強中さん回答削除依頼He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/he+alive役に立った02015-10-30 13:44:06英語勉強中さん回答削除依頼あっていると思います役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
浪人中さん2015-10-30 16:55【教えて下さい】「be he alive or be he...」の意味質問に回答する「be he alive or be he dead」の翻訳結果について、「彼が生きていて、または、彼は死んでいる」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-30 16:55:04英語勉強中さん回答削除依頼He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。http://ejje.weblio.jp/sentence/content/he+alive役に立った02015-10-30 13:44:06英語勉強中さん回答削除依頼あっていると思います役に立った0