英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「i was carried awa... 英語勉強中さん2015-10-27 11:07【教えて下さい】「i was carried away b...」の意味質問に回答する「i was carried away by the fragrance of the flowers」の翻訳結果について、「私は、花の香りに心を奪われました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 11:07:29英語勉強中さん回答削除依頼I was carried away by the heat of the talk. 話しのはずみに余計なことを言ってしまった - 斎藤和英大辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/i+was+carried+away役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
英語勉強中さん2015-10-27 11:07【教えて下さい】「i was carried away b...」の意味質問に回答する「i was carried away by the fragrance of the flowers」の翻訳結果について、「私は、花の香りに心を奪われました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 11:07:29英語勉強中さん回答削除依頼I was carried away by the heat of the talk. 話しのはずみに余計なことを言ってしまった - 斎藤和英大辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/i+was+carried+away役に立った0